Diskusia a otázky na tému cudzie slová
V tejto sekcii si môžete vymieňať poznatky, rady a názory k téme cudzie slová.
Znovu načítať | Pridať nový príspevok
Pridať nový príspevok
Pravidlá
- Odkazy na iné servery nie sú dovolené, z dôvodu šírenia spamu a reklamy.
- Text príspevku nesmie byť v rozpore s právnou legislatívou Slovenskej republiky.
- CudzieSlova.sk si vyhradzuje právo meniť, odstrániť alebo neuverejniť príspevky, ktoré sú v rozpore s hore uvedenými pravidlami.
Príspevky (najnovšie otázky ako prvé)
Ak sa Vám projekt páči, podporte ho zdieľaním alebo LIKE-om na Facebook-u. Ďakujeme!
Píšte veľmi správne, že slovo klobúk je sudzieho pôvodu. Kalap: v ľudovej reči na Dolnej zemi je to klobúk, širák. Slovník Slovenského jazyka toto slovo nepozná. Po maďarsky kalap = klobúk. Same slovo je však indoeurópskeho pôvodu a v peržskom jazyku ho najdeme, ako kulah, v hindu kalah, kulah = čiapka, klobúk, odkiaľ cez hybridný budistický sanskrit, v podobe kalapaka = čiapka, klobúk, preniká aj do tochárskeho, ako kalapak, ale význam sa mu posúva na ornament, sektový znak, čo si tamojší ľud maľoval na čelo.
Reagovať | Zasielať reakcie na e-mail